不完全自動詞の[ were ]<The Last Leaf 編>42

例文

Why, the doctor told me this morning that your chances for getting well real soon were―let’s see exactly what he said―he said the chances were ten to one !

 今回は、久しぶりに『THEH LAST LEAF』の本編に戻ります。

単語の意味

 特に難しい単語はないと思います。

構造

Why, the doctor told me this morning that your chances for getting well real soon were―let’s see exactly what he said―he said the chances were ten to one !

 今回の文は、会話に特有の、途中で話を中断して別の話を挿入した後に中断した話を続ける文です。

仕組み

Why, the doctor told me this morning that your chances for getting well real soon were―let’s see exactly what he said―

の部分の仕組みは、次のようになっています。

Why, the doctor(=S) told(=V) me(=O) this morning that your chances for getting well real soon were(=that clause)―let’s see exactly what he said―

 つまり、

S + V + O + that

です。
 [ that ]以降は、節ですから、主部と述部を持ちます。
 上の文も

主部[ your chances for getting well real soon ]と
述部[ were ]

を持ちます。

不完全自動詞とは?

 もっとも、[ were ]は不完全自動詞ですから、補語(主格補語)が必要となります。主格補語というのは、主格(簡単に言うと主語)の様子などを補う語です。
 たとえば、主格補語を要求する不完全自動詞を用いた例文として、次があります。

All my ex-girlfriends were beautiful.

 もし、この文が、

All my ex-girlfriends were.

で終わっていると、意味が分かりません。ここでの[ were ]は[ All my ex-girlfriends ]と[ beautiful ]をイコールでつなぐ役割を持っています。

All my ex-girlfriends = beautiful.

 このように、[ were ]は補語(Complement)を必要とする(不完全)自動詞なのです。
 つまり、不完全自動詞とは、補語を必要とする自動詞なのです。
 ですから、

your chances for getting well real soon(=S) were(=V)

は、[ your chances for getting well real soon ]を説明する補語(=C)が必要になります。
 ところが、この文では、補語がありません。ですので、意味不明な文になっています。
 ただ、その直後に[ let’s see ~ ](ええっと~)という句が続いているので、文が中断されていることが分かります。
 この部分が分かればこの文の理解は容易になります。

和訳

 直訳調だと、

何故、医者は、言った、私に、今朝、~ということを、すぐにでも良くなるあなたのチャンスは、・・・ええっと、正確に彼は何と言ったか・・・、彼は、言った、そのチャンス(すぐにでもよくなるチャンス)は10、1つに。

 より自然な日本語だと

今朝、医者は私に言ったの、あなたがすぐにでも回復するチャンスは・・・えっと正確には何と言ってたっけ・・・(あぁ、そうだ)そのチャンスは1つに10(ほぼ確実に治る)と言っていたわ。

という感じになると思います。

---<The Last Leaf 編>42・終---

ご質問がございましたら、お問い合わせをご利用下さい。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
日頃からのご支援、誠にありがとうございます。
少しでも多くの英語学習者(受験生や社会人)様に読んでいただきたく、下記2つのブログに参加しております。
何か感じるものがございましたら、クリックをお願いいたします。
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へお手数をお掛けしまして申し訳ありません。ありがとうございました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です